現地のネイティブに刺さるタイ語の記事を作りたい
タイ語SEOライティング記事
タイGoogleで上位表示する
ネイティブタイ語SEO記事
私たちはタイのGoogleで上位表示可能なタイ語のSEO記事の作成ができます。
SEO経験豊富なネイティブタイ人によるSEO記事のサポートが可能です。
こんなお悩みは
ありませんか?
-
タイ語の記事が欲しい
-
Googleで上位表示する記事
タイGoogleで上位表示するタイ語のコンテンツがほしい
-
タイ語のキーワード戦略
タイ市場のキーワード戦略策定とSEO対策をしたい
-
タイに進出したい
タイに進出するためにどうすればよいか知りたい
そのお悩み、経験豊富なタイ人SEOコンサルタントが在籍する
プロチームの東京SEOメーカーが解決いたします。
-
お悩みCASE01
ネイティブタイ語記事が欲しい。現地のネイティブに刺さるタイ語の記事を作りたい
ネイティブタイ語記事には、現地の文化的ニュアンスの把握と、市場調査や専門家の力が必要です。現地のマーケティングに精通したタイ人ネイティブチェックのSEOタイ語記事の作成ができます。 -
お悩みCASE02
Googleで上位表示する記事。タイで上位表示するタイ語のコンテンツがほしい
たとえ、ネイティブタイ語での記事の作成ができたとしてもSEO技術が搭載されていない記事は、Googleで表示することができません。キーワード最適化したSEOタイ語の記事の作成が可能です。 -
お悩みCASE03
タイ語のキーワード戦略。タイ市場のキーワードとタイ語のSEO記事がほしい
現地の会社や弊社のようなプロの専門家と連携することでターゲット地域のニーズや文化を理解します。タイ市場にあったキーワード戦略とSEO記事を作成します。 -
お悩みCASE04
タイに進出したい。タイ市場を知りたい
タイでは、日本と違いFacebookを使っている層が多かったり、WEBマーケティングの施策が異なります。プロのWEBマーケターであるタイ人ネイティブが現地の状況を事細かに分析します。
選ばれる3つの理由
東京SEOメーカーは、ネイティブチェック済みのSEO記事の納品が可能です。
タイGoogle検索に最適化したネイティブタイ人監修によるタイ語のSEO記事を納品します。
-
経験豊富な海外SEOコンサルタント監修
海外SEOのエキスパート監修。SEO専門知識豊富なスタッフが、効果的で質の高い対策キーワードで上位表示するタイ語のSEO記事をご提供いたします。
-
タイのGoogle検索で上位表示するタイ語SEO記事
日本人にとってタイ語は難しく読むのも発音するのもハードルが高い言語です。日本とタイの文化や商習慣を理解してさらに両国のSEOに精通しているコンサルタントの存在は貴重です。タイ人コンサルタントによる日本語でのサポートが可能です。
-
タイのWEBマーケティングのサポート
タイ語でのコンテンツ提供とタイにおけるWEBマーケティング全般のコンサルと支援が可能です。タイは仏教国で、日本では当たり前と思っていることも禁止されていたり様々な文化と商習慣の違いがあります。
サービス紹介
東京SEOメーカーは、タイ語翻訳から上位表示するSEOライティングとネイティブチェックまで一気通貫でサービスをご提供します。
-
タイ語翻訳
日本語サイトのタイ語翻訳から可能です。タイ語翻訳→SEOライティング技術搭載(記事修正)→ネイティブチェック(記事修正)の3段階を経て納品します。
-
タイの検索キーワード戦略策定
タイの検索件数の多いキーワードを抽出しキーワード戦略を策定します。タイと日本のサービスにつながるキーワードを種類別にまとめます。
-
SEOライティング技術の搭載
SEOライティングとは、対策キーワードで上位表示するために最適化した記事を作成することです。
-
ネイティブチェック
タイ語のネイティブチェックができる海外コンサルタントによるネイティブチェックとSEO技術を搭載します。
タイSEO記事担当について
-
国際Webコンサルタント
Web 解析コンサルタント
サファウェット パヴィーナ
英語・タイ語・日本語のトリリンガルで、海外SEOの実績多数。タイのアサンプションインターナショナル大学で最先端のIT技術を学んだ後、イギリスのグリニッジ大学大学院に留学し国際ビジネスを専攻。アメリカに本社を持つエクソンモービル社タイ支局に勤務後、設立時からアドマノへ参画。
海外SEOのタイ記事は、タイ語のネイティブチェックとタイGoogleで上位表示するためのSEO技術を搭載した記事を納品します。記事納品のディレクターは、イギリスの大学院で国際ビジネスを専攻し5年以上英国に滞在経験のあるタイ人コンサルタントを中心にチームを組んでいます。
チームメンバーは、日本人、タイ人で構成され、GA4の認定資格を保有し、10年以上海外SEOの実績があります。
タイ語から日本語への翻訳と日本語からタイ語への翻訳が可能です。翻訳だけでなく、タイのGoogle SEOで上位表示するタイSEOライティング記事の納品が可能です。
タイ語のSEOライティング記事
-
タイ語SEO記事は、タイ語のネイティブチェックとGoogleで上位表示するためのSEO技術を搭載した記事を納品します。
SEOタイ語記事監修者は、タイ出身の弊社のグローバルSEOコンサルタントが行います。
タイのアサンプションインターナショナル大学卒業後、英国大学院留学し、英国のグリニッジ大学大学院国際ビジネス学科卒業後、米国エクゾンモービル社タイ支局勤務した英語、タイ語、日本語のトリリンガルです。
SEOコンサルタントとして大手外資系企業のSEOコンサルティングを多数支援した経験がございますので品質の高いSEOライティング記事の納品が可能です。
タイ語納品実績東京SEOメーカーには、タイ人ネイティブの海外SEOコンサルタントが在籍しています。
タイ語・英語・日本語でのサポートが可能です。
- 要望
- タイ語記事とタイGoogle検索での上位表示
- プラン
- SEOコンサルティングコース/ノーマルコース(リンクビルディング含む)
- 成果
- SEO/タイGoogle SEO タイ語記事の納品 圏外から各キーワードでランクインしました。実際、問い合わせがあり受注が決まったとお声を頂きました。実績の詳細はこちら
グローバル企業実績
東京SEOメーカーには、高い英語力を持つトリリンガルの海外SEOコンサルタントが在籍しています。
各国の最新情報を常に分析しているからこそ有効な施策を提案可能。
海外進出・インバウンドSEOの実績も豊富です。
書籍紹介
東京SEOメーカーの
書籍情報をお届けします。
Breaking into JAPAN SEO
初のアメリカ向け英語書籍です。
全世界12か国のアマゾンで発売されています。
外国企業が日本で成功する
SEOについて英語で詳しく解説
タイSEO記事運用の流れ
-
STEP01
お問い合わせ・ご依頼
お問い合せフォームまたは 電話 03-5394-8107 へ
お問い合わせ、ご依頼ください。タイ語・英語での問い合わせ可 -
STEP02
無料提案書作成・無料お見積り
弊社にて提案書および見積書を作成いたします
まず、タイ市場のキーワード調査を行い、調査結果を基にご予算に応じた適切な提案書と見積書を作成します。
-
STEP03
ご提案
予算に応じたご提供可能な対策内容をご提案いたします
提案書に基づき、ご予算に応じた対策範囲を説明し、必要であれば関東圏内で御社訪問も可能です。分かりやすく丁寧な説明を心掛けます。
-
STEP04
ご契約・ご入金
提案内容を十分にご検討の上でご契約いただきます
弊社提案に対しお客様にご了承いただけましたら、契約を行います。完了後、契約内容にもとづいてご入金を前金でお願いいたします。
-
STEP05
タイ語SEO記事の執筆開始
ご入金を確認次第、タイ語SEO記事の執筆を開始します
タイ語SEO記事の執筆においてSEO記事の構成ができたら、現地のネイティブチェックを行います。
- 内部リンク、タイトル、メタディスクリプションも作成します。
- ネイティブチェックを行います。
-
STEP06
タイ語SEO記事の納品
タイ語SEO記事の納品は、1記事ごとにでき次第、納品していきます。
タイ語SEO記事の納品は、1ヵ月ごとに進捗と成果についての詳しいレポートを送付します。
よくある質問
- 海外SEOライティングとは何ですか?
- 海外SEOライティングは、特定の海外市場を対象とした検索エンジン最適化(SEO)の一部で、その地域の検索エンジンランキングを向上させることを目指します。そのため、対象となる地域の言語、文化、検索行動等を理解し、それに合わせたコンテンツ作成が求められます。
- どのようにキーワードを選択すべきですか?
- まず、検索ボリュームが高く、競争が低いキーワードを選択することが基本です。また、対象市場の言語、文化、消費者行動を理解し、地域特有のキーワードを選択することも重要です。その上で、Google Keyword PlannerやSEMRushなどのSEOツールを活用すると効果的です。
- 海外向けのSEOライティング記事の長さはどれくらいが理想ですか?
- SEOにおける記事の長さは一概には言えませんが、一般的には300~2000語程度が推奨されています。ただし、記事の質が最も重要で、ユーザーに価値を提供し、主題を十分にカバーすることが重要です。
- 記事をローカライズする際に考慮すべき点は何ですか?
- 言語だけでなく、文化、価値観、地域の法規制などを理解し、それに合わせた翻訳・ローカライゼーションが求められます。また、地域特有の検索行動や消費者行動を考慮に入れることも重要です。
- 海外SEOライティングをアウトソースするメリットは何ですか?
- アウトソースするメリットとしては、専門的な知識を持ったプロに任せることで高品質な記事を短期間で作成できる点が挙げられます。また、言語や文化に精通したライターに任せることで、よりターゲット市場に対する効果的なコンテンツを作成できます。
- タイ語のSEOライティングはどのようにすればよいですか?
- タイ語は日本と文字と発音が大きく異なり、日本人にとってはなじみがありません。そのため、タイ語の正誤チェックなども難しく、弊社のようなプロにお任せすることをお勧めします。
- タイ語SEOライティング記事を依頼する会社の選び方は?
- 日本とタイのビジネスに精通しているだけでなく、日本とタイのGoogleアルゴリズムにも精通しているSEOコンサルタントは日本では弊社だけです。弊社にお任せください。
お問い合わせ
タイ語のSEOライティング記事のお問い合わせは以下のフォームをご利用下さい